月桂樹の葉っぱ=ローリエは、芳香性のあるスパイスで、うちの実家では、お隣さんから生葉をもらい、乾燥させて煮込み料理に使っておりやした。
晩御飯の材料調達にスーパーへ行った時のこと。産直野菜コーナーのハーブ類にローリエが売っており、なにげに手にとってみたら、「私が作りました!」という生産者名と野菜名の手書き文字の欄が
ん? 「ロリエー」
奥さん、これ、長音符号の位置が間違ってて、変な方向にいきかけてるし・・・
おや?こっちの人は「ロリエ」
きっぱりと言い切ってらっしゃる!
月桂と月経。ま、たしかにどっちも「ゲッケイ」だ・・・
バリに居なくても怪しい日本語って、たくさん収集できますな。
私は、しょっちゅう日本語を間違えるタイプなので、とても親近感沸きます♥
ローリエとロリエ
う~ん、微妙なトコでキパス1本! (座布団がわりにキパス進呈)