サン・ラー・サン楽団(GSLS)Group Sang-LAH-SUNの紹介

Group Sang-LAH-SUN(GSLS)

Photo K.AKIRA
サン・ラー・サン楽団 the story of the princess rangkesari at komaneka by gong sang-lah-sun 海外招聘よろしく!
<< こんな感じ >>

ルバブ奏者 Sanglah氏を筆頭に、kadek ferry, Ganda, Ade, Eka で編成した、えっらい小規模なグループです。途中から、Ketut Madra氏にも参加してもらって雰囲気バッチリに(いや、まさか本当に参加して頂けるとは!)なかなか個性豊かです。

他にも数人の奏者が入団経験(笑)あり。小規模グループなため、誰か一人演奏できないと、とても大変なこと→音がスッカスカ になるので、イザという時の臨時要員として、仲良しさんにヘルプを求めてます。

所属踊り子は Badung, Dekpit, mayumi, Yanteの4名。

唄って踊って演奏できる大道芸人として、どこかの国が演奏ツアーに招聘してくれないかと「少人数編成で賑やかなステージ」を強くプッシュしている。

もちろん、バリ芸能を広めるためでなく、海外の旨い料理を食べてみたいため。

芸術は、ごはんの為にありき!うっしっし!

サン・ラー・サン楽団 the story of the princess rangkesari at komaneka by gong sang-lah-sun 海外招聘よろしく!
公演前:力強く踊るための腹ごしらえ
サン・ラー・サン楽団 the story of the princess rangkesari at komaneka by gong sang-lah-sun 海外招聘よろしく!
公演直前:上質の演奏をする前に、飲み食いは欠かせない
サン・ラー・サン楽団 the story of the princess rangkesari at komaneka by gong sang-lah-sun 海外招聘よろしく!
公演後:終わっても また喰ってるよ・・・

って、食べるだけが能の楽団では無いんですよ、ほら、こういう風に

サン・ラー・サン楽団 the story of the princess rangkesari at komaneka by gong sang-lah-sun 海外招聘よろしく!
ちゃんと練習も
サン・ラー・サン楽団 the story of the princess rangkesari at komaneka by gong sang-lah-sun 海外招聘よろしく!
熱心にやってるんです・・・
サン・ラー・サン楽団 the story of the princess rangkesari at komaneka by gong sang-lah-sun 海外招聘よろしく!
おやつ食べながら、ほら!

って、そうではなくて、真面目な、この↓↓↓写真を見せたかったんです↓↓↓

Photo K.AKIRA
サン・ラー・サン楽団 the story of the princess rangkesari at komaneka by gong sang-lah-sun 海外招聘よろしく!
D=dancer、M=musician

Mは演奏家。Dは舞踊家。DMは舞踊家で演奏家。MDは演奏家で舞踊家。

メンバーの半数が叩いて踊れる、つまり有事の際には、突然の入れ替わりもOK!なんです。

踊るつもりで私服で来たら、突然、演奏命令が下って、大急ぎで演奏服に着替えに帰ったりとか。

私も、チョンドン踊った後に、この巨大な羽根を担いで、急遽ガルーダ役になったり、演奏に加わったりと、ほんと、大道芸人の肩書きを忠実にこなしました。

この柔軟さが、少人数編成でも、なんとか頑張れる要因。

あと、思いっきり自慢なんですが、2011年のバリ島芸術大学の卒業試験で最優秀を取った踊り手が「演奏者」です。贅沢。楽器のルバブ制作から竹ガムラン制作までこなしてしまう、すごい方もいます。もちろん楽団のルバブ3台全て、彼の手製。 祭事専門の仮面舞踊家も2名。 芸大卒の演奏者も2名。

全員(除外、私。ショボイなぁ私)、週に2~5回、定期公演で演奏、または踊ってるプロ

ほら、冗談抜きでスゴいメンバーでしょ?

さ!お宅の庭のディナー・ショーに、楽団チャーターいかがですか?

旨い食事必須ですけど。

■悲劇の物語、Sang-LAH-SUNの受難!

■2012年 Sang-LAH-SUN 新作発表